Можно ли выучить китайский язык в России?
Ришат Кудашев, переводчик, дипломат:
Можно, но это будет русский китайский язык...
далее
Можно ли выучить китайский язык в России?
Ришат Кудашев, переводчик, дипломат:
Можно, но это будет русский китайский язык.
Понимать не будут?
Будут понимать, но внутренне будут смеяться. Почему они меня, как мне кажется, как-то выделяли что ли? Потому что я говорил ближе всего по-китайски. Я много начитался всякой китайской, эти вот книжки, эти оперы и так далее и так далее. Это же все влияет. И я обороты китайские использовал, чистые китайские обороты, не русские, а чисто китайские. И это им нравилось очень. Я массу поговорок всяких знал, массу стихов знал, массу всякой всячины. И когда начинал я им стихи рассказывать, они прям в тупик становились, потому что они не знали даже их. А мне нравятся китайские стихи, очень красивые. Вот это, насчет этих двух братьев-сыновей Цао Цао, знаете какой смысл? "Когда варят бобы в котле и разжигают огонь из бобовых стеблей, горько плачут в котле бобы: "От одного корня мы рождены, так зачем нам так жечь друг друга?". И вот во время культурной революции один дядька ко мне подошел и начал поливать нас: "Вот вы, социал - империалисты, вы там то". Я говорю: "Я тебе знаешь что? Отвечу тем, что говорили сыновья Цао Цао". "А что они говорили?". Он, оказывается, тоже не знал. Я ему и прочитал, он: "А, да, да, да, да, до свидания, я пошел". И ушел – сказать-то нечего.
© При использовании материалов гиперссылка на ChinaPRO обязательна.
скрыть