Александр Жуков, заместитель председателя правительства РФ:
Минимизация негативных последствий мирового экономического кризиса продолжает оставаться нашей общей задачей в настоящее время и на ближайшую перспективу. Ее актуальность определяется тем, что, как показывает практика, выход из нынешнего кризиса, обусловленного многими, имеющими глобальный характер диспропорциями мировой экономики, будет достаточно медленным и постепенным. Одновременно из поля нашего зрения нельзя упускать вопросы посткризисного развития. Россия и Китай имеют общие, либо сходные взгляды на изменения в мировой экономической, торговой и финансовой системах. Реформа международных финансовых организаций. Вполне логично ожидать, что этот консенсус будет дополнен совместными усилиями, направленными на создание новой модели российско-китайских торгово-экономических отношений. Она должна отличаться большей устойчивостью и базироваться на активном сотрудничестве в сфере инноваций, взаимных инвестиций, производственной кооперации. Включать в себя совместные проекты использования альтернативных источников энергии, энерго и ресурсосберегающих технологий. То есть строиться в русле тенденции создания зеленой экономики, которая будет доминировать в мировом развитии. Для реализации этого сценария у наших стран имеется необходимый научно-технический потенциал и производственная возможность. Мировой финансовый кризис показал настоятельную необходимость добиваться большей устойчивости торгово-экономических обменов, стремиться к уменьшению рисков в осуществлении торговых и инвестиционных операций, вне зависимости от быстроменяющейся конъюнктуры мировых рынков. Одним из возможных путей достижения этой цели, с нашей точки зрения, может стать более широкое использование национальных валют во взаимных расчетах. Центральные банки России и Китая уже ведут работу в этом направлении. Конечно, процесс замены доллара и евро на рубль и юань будет достаточно длительным и постепенным. Важно только, чтобы участники внешнеэкономической деятельности видели для себя реальную выгоду от перехода на расчеты в национальных валютах: будь то торговые операции или финансирование инвестиционных проектов. Тенденция к укреплению российско-китайского сотрудничества в финансовой сфере уже наметилась. О ней свидетельствуют уже упоминавшиеся мною крупные кредитные соглашения, подписанные сегодня. Надеюсь, что пути и формы дальнейшей активизации взаимодействия банковских, страховых и других финансовых структур двух стран будет обсуждаться сегодня как на пленарном заседании форума, так и на секции, посвященной вопросам финансового сотрудничества. Усилия правительств двух стран по противодействию кризису принимались в тесной координации с деловыми кругами. В качестве примера можно привести прошедшую в июне этого года поездку в Россию китайской торгово-инвестиционной делегации, в ходе которой состоялось плодотворное, деловое общение между российскими и китайскими предпринимателями. Было также подписано немало соглашений по сотрудничеству в торгово-экономической сфере. Ряд мероприятий был проведен и по линии российско-китайской палаты по торговле машинотехнической инновационной продукцией. Предприятия и компании двух стран активно участвовали во многих выставках, ярмарках, презентациях, форумах, проводимых в России и в Китае. В их числе можно назвать Пятый российско-китайский инвестиционный форум, Харбинскую международную торгово-экономическую ярмарку, Байкальский экономический форум, торгово-инвестиционную ярмарку стран Северо-Восточной Азии в городе Чиньчунь, Дальневосточный экономический форум и многие другие. Намерены и далее оказывать содействие развитию диалога между бизнес – сообществами двух стран и учитывать их предложения при выработке подходов к решению вопросов торгово-экономического сотрудничества. В заключение хочу пожелать успеха Четвертому российско-китайскому форуму, а ее участникам, вам, уважаемые дамы и господа, конструктивного и плодотворного делового общения. Спасибо за внимание.
© При использовании материалов гиперссылка на ChinaPRO обязательна.
скрыть