Игорь Рогачев, член Совета Федерации, Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ в КНР с 1992 г. по май 2005 г.
Я бы не ограничивался одним каким-то событием самым важным, потому – что было столько много событий в наших взаимоотношениях в последнее время, их трудно перечислить. Начну с того, что каждый год в последнее время у нас пять встреч на высшем уровне. На уровне президента Российской Федерации и председателя Китайской Народной Республики. Так было и в прошлом году, так было и в позапрошлом году. А прошлый год я бы еще выделил потому, что мы и наши китайские партнеры анализировали, обобщали, подытоживали результаты двух лет. Первый год – год Росси в Китае 2006, второй год 2007 – год Китая в России. И очень интересная договоренность очень важная, на мой взгляд, на будущее, чтобы это не ограничивалось, эти успехи эти результаты не ограничивались двумя годами. Чтобы мы их использовали и развивали на десятилетия вперед. На десятилетия вперед. И вот, пожалуйста, один из первых результатов – 2009 г., нынешний год, будет годом русского языка в Китае, 2010 г. будет год китайского языка в России. Создан государственный оргкомитет – в него вошли очень многие известные деятели, извините, - и я тоже там значусь в этом списке. И очень много мероприятий в рамках вот этих двух лет. А за прошедшие два года, о которых я уже говорил сейчас, у нас состоялось, было проведено более 500 мероприятий в России и в Китае, в которых участвовали десятки тысяч, а со стороны Китая сотни тысяч, даже миллионы человек. Вот одно из главных тоже, уже осенью прошлого года мы завершили, завершили работу по определению и демаркации нашей границы между двумя странами, между Российской Федерацией и нашим великим соседом. Все демаркация завершена. Эксперты прошлись по всей протяженности границы, три с лишним тысячи километров, расставили погранзнаки, столбы и т.д. и т.д. Это большое достижение, потому что, в конечном счете, если вы помните, пограничные переговоры, мы вели, начиная с 1964 г., с 64 г., - то есть более 40 лет. Сам я когда-то в 80-х гг., несколько лет, возглавлял нашу правительственную, советскую правительственную делегацию, на пограничных переговорах с КНР. Ну, уже сам срок, 40 с лишним лет переговоров, говорит о том, что это были, конечно, не легкие переговоры. Не легкие довольно переговоры. Потому что очень много было наследия осталось и от царской России и от Советского Союза, у нас были неприятности крупные на границе, вы знаете. И, в конечном счете, все-таки мы все согласовали, обо всем договорились. Ну, если говорить об островах на реках и озерах, то примерно 50% отошло китайцам, 50% отошло к нам. Так что, - это очень большое конечно достижение и сейчас опыт советско-китайских, российско-китайских переговоров, я знаю, изучается очень многими странами, которые перенимают все полезное, чего мы добились.
И еще надо вспомнить, что отношения между нашими двумя странами переживали, конечно, и периоды рассвета и периоды спада. Так вот с начала 60-х годов до начала 90-х годов, - это 30 лет, это период 30 лет потерянных, потому что очень много мы упустили, очень много пришлось сейчас пересматривать, уточнять, и это конечно затормозило результаты тех же самых пограничных переговоров в достижении окончательных результатов. А сейчас после того особенно как мы подписали базовый договор, как мы говорим, 2001 г. 16 июля в Москве, В.В. Путин и Цзянь Цзэминь, "Договор о дружбе, добрососедстве, сотрудничестве". В этом договоре четко зафиксировано, что в наших политических отношениях более нет пограничных проблем, территориальных проблем. Нет взаимных претензий территориальных одной стороны к другой стороне.
© При использовании материалов гиперссылка на ChinaPRO обязательна.
скрыть